صفحات

۶ مرداد ۱۳۸۹

نسل جدید چهارپایان نفهم به بازار آمد

ریاضیات ثابت میکند :
اگر فرض کنیم که الاغ/خر A باشد و اسب B
حتما خواهیم داشت موجودی که به نفهمی A است و از B زاده شده ( طبق اصل لانۀ کبوتر!)
و آن موجود حیوانی نیست جز ... خانوم ها آقایان ...  Wait for it ... بله ؛ یابو !
اما در اینجا قرار نیست به معرفی یابو بپردازیم ؛ یابو سال های سال هست که از شیطنت اسب و خر به دنیا می آید و از دنیا میرود
امروز ؛ به حول و قوۀ الهی ؛ حیوانات ما خودکفا شده اند ؛ خودشان محصول جدید تولید میکنند و تحریم های آمریکا را به فلان خود نمیگیرند.
حال فرض کنید حیوانی به دنیا بیاد که مادر او الاغ/خر باشد و بابای او گورخر ؛ برای اولین بار این اتفاق افتاده و موجود حاصل پاهاش به باباش رفته و راه راه شده ؛ و الباقی خصلت هاش مثل مامانش شده !
کارشناس حیوانات میگن خر و گورخر با هم دیگه جفت گیری نمیکنن ؛ اما میبینیم که این بار کردن ؛ خوب هم کردن ! اصلا اگر نمی کردن که اینجوری نمی شد !
این حیوان عجیب الخلقه هنوز اسمی نداره ؛ و من با استفاده از منطق ریاضیات اسمی رو پیشنهاد میکنم که هم قشنگه هم و باحاله و این بندۀ خدا رو از بی اسمی در میاره :

اگر خر و گور خر را در نظر بگیریم
و بدانیم این ها با یکدیگر ازدواج کرده و بعد از 9 ماه یه نوزادی به نام J  به دنیا می آورند ( در چارچوب قانونی ! )
خواهیم داشت :
J = ( خر + گور خر )
که با ساده کردن و فاکتور گیری میرسیم به :
J =  خر ( 1 + گور )
پس اسم مورد نظر ثابت میشود : " خر پرانتز باز یک به علاوۀ گور پرانتز بسته " که چون یه کم طولانی میشه همون یه تیکه اولشو صدا میکنیم ؛ یعنی " خر پرانتز " !

۲۴ تیر ۱۳۸۹

Sharing the poet's poem's stuff

Its an obligation for any Iranian student to publish and share pure historic poems in other languages to remain the anarchy!
Since my exams have been took place in last 20 days and I have totally ruined them, thanks to my IQ and hard trying, I am choosing another career this point forward, translating Iranian poem to English so that world can read it and enjoy it. But always keep this in mind, as a geek said there is no place for the truth on the internet ! and if you ever wondered who is going to be this geeky nerd, I shall let him be unnamed for his/her own protection!
Let’s start right here

دوش مرا حال خوشی دست داد
I took a shower and I’m feeling happy now
Explanation : the poet here by announces that he/she had take a shower earlier, for example last night, and now is very clean and glad like his/her first day!


مرا خوار داری و بی قدر خواهی
نگر تا بدین خو که هستی نپائی
Do you have my sister?! Is she valueless?
Do not turn ! so that you cannot remain like this
Explanation : the poet seems to be angry here. It looks like that someone had proposed to the poet sister to do something shameful. So the poet yelled : my sister? do you think she is valueless?


نی نی ز حصن نای بیفزود جاه من
داند جهان که مادر ملک است حصن نای
Baby from goodness added to my place
World knows that Malek’s mother is good
Explanation : the poet have been doing babysitting due to some reason ( i.e. his/her wife/husband have been gone to her/his mother/friends house for 3day/2hours ) and the poet doesn’t know what to do with his/her baby, who have pi-pi-ed in his/her pants ! and the poet is observing this scene and says : my goodness ! where the hell is malek/mAlek, who is baby’s mother/father



New vocabs and expressions:
Hands-Free
دستان هرز ، فراغ بال
Personal Computer
رایانخودی
LCD (liquid crystal display)
ن.ص.آ (نمایشگر صفحۀ آبکی)
Subwoofer
کوبنده مهیب ، کوبنده زیرین
Facebook
مکتب قیافه
Bluethooth
دندان آبی

۱۷ تیر ۱۳۸۹

جواد خیابانی فرمود (قسمت پنجم)

هلند و اروگوئه - جام جهانی 2010 - سه شنبه 1389/4/15

  1. ببینید که چه لباس هایی پوشیدند ؛ انگار که فصل زمستانه ... انگار که نه واقعا زمستانه
  2. از راه دور ضربه میزنن ( بازیکن هلند از داخل محوطۀ جریمه شوت زده بود ! )
  3. اسنایدر بازیکنی بود که تا قبل جام جهانی همه فکر میکردند فقط میتونه پاس بده ؛ اما الان ثابت کرد میتونه پا به توپ هم بشه !
  4. آفساید کاملا مشخص از یاران اروگوئه ؛ کاملا واضح بود ... ( صحنۀ آهسته پخش میشود ) نه اصلا آفساید نبود !
  5. کاملا مشخص هست ؛ تیم اروگوئه توپ رو به هلند داده ؛ زمین رو از اونها گرفته !
  6. دروازه بان خیلی اشتباه کرد این گل رو خورد !
  7. امان از این تیرک دروازه ها ! گاهی به داد تیم میرسن و گاهی به ضرر تیم کار میکنن
  8. فعلا یه پای فینال هلند شده ؛ میتونید یادداشت کنید ، اما با مداد بنویسید چون ممکنه تغییر کنه و مجبور بشید پاکش کنید
  9. فورلان ؛ داره فکر میکنه چه جوری دروازه هلند رو باز کنه ! ( انگار شطرنج می باشد ! )
  10. بعضی بازیکن های هلند " کم با شهرت کم " هستند !
  11. اوه اوه ... چمن و عرق صورت و خون ؛ همه با همه پاشید !
  12. نگاه کنید ؛ اینجا روبن تلافی کرد ؛ افتاد رو " کله " ی کازارس !
  13. موقعیتی رو که باد آورده بود ؛ کاری کردند که خود باد هم ببره
  14. اروگوئه کار رو به تساوی می کشونه ؛ عرض کردم که با خودکار ننویسید ! فعلا بزارید جای خالی بمونه !
  15. خب نیمه اول تموم شد ، مجبوریم 15 دقیقه استراحت کنیم ؛ در ضمن یادتون نره تو مسابقه ی SMS حتما شرکت کنید
  16. آلوارو پریرا داره با یقۀ کج و کوله بازی میکنه ؛ درستش هم نمیکنه !
  17. هلند داره دوباره ؛ یا بهتر بگم سه باره به فینال میرسه !
  18. آرین روبن در این جام 4 تا از 5 بازی هلند رو بازی کرده ؛ او بازی با مجارستان مصدوم بود ( مجارستان اصلا تو جام جهانی نیست ! )
  19. ( دقیقه 88 ) فقط 8-7 دقیقه فرصت داریم
  20. ( آخر های بازی داور سوت میزنه ؛ کاملا مشخص بود که بازی هنوز تموم نشده و خطا اعلام کرده ) و پایان مسابقه و رسیدن هلند به فینال جام جهانی ... ( 10 ثانیه بعد ) نه ، نه ، تمام نشده ؛ هلندی ها فکر کردن تمام شده !
  21. بعد از دیدن این صحنه های زیبا آقای جاودانی به همراه متخصصین برنامه در خدمتتون خواهند بود !